「萌」字???




立即點擊


請問"萌"這個字的出處聽說這個字是同土萌螢有關????





萌學初探③語源諸說:土萠ほたる說 Filed under: d. 同人 f. 解字 c.動漫— elielin @ pm 11:16 如果說,使得這個非原意的新生萌字產生的「萌之始祖」是鷺沢萌,那麼將這個萌字,大大地落實於動漫用語中的「萌之烈祖註7」,便是非美少女戰士裡的土星戰士 ?土萠ほたる(土萌螢)莫屬了。 「土萠ほたる」乃是在曾於九零年代前半風靡一時,甚至威振美利堅的經典動畫《美少女戰士セーラームーン》系列第二期《美少女戰士セーラームーンS》(美少女戰士S,1994.3~1995.2間放映,全38話)中出現,在故事中極具重要性的美少女。土萌螢雖然體弱多病,又有著坎坷的際遇,但卻仍是個待人友善的好女孩。而這樣溫柔體貼的她,卻得面對自己是不可覺醒之毀滅戰士SailorSaturn的命運,再加上擔任其配音的皆口裕子小姐註8的熱演,讓當時許多的動畫迷為之心動,甚至是土萌螢才一出場,其人氣度便隨即直逼美少女戰士放映以來一直最受歡迎的水野亞美,在動畫美少女迷之間更是爭一二的熱門偶像。 楚楚可憐的土萌螢,卻因為不可抗拒的命運捉弄,沒有任何選擇地成了必須要與好友敵對,甚至可能會毀滅世界的SailorSaturn。她曾經想逃避、想放棄,但後來仍然決心面對一切,並努力地去避免悲劇的發生。然而殘酷的現實,卻還是讓她……土萌螢那羞澀卻又令人為她感到憐惜的笑容,擄獲了當時許多大哥哥的心。 而要談土萌螢與「萌」的關係,則必須先瞭解兩個關於1994年當時網路用語傾向的預備知識。一個是語尾加「~」的流行,主要用於尾音的延長或替代,如將「普通(ふつう)」寫作「ふつ~」;而在某些動畫迷之間,則以「人名(通常不是姓就只有名)」加「~」來作略稱或代稱,並以這種表記來強調該角色的可愛(利用符號上的「~」強調給人蘇軟的感覺)。另外一個傾向,則是當時存在於網路上的美少女戰士迷之間,發言時會將喜歡的角色名重複地加在語尾的行為,比如喜歡水野亞美的人,在發言時可能就會寫「そうですね。あみあみ(是呀。AMIAMI )」,這「あみあみ」並沒有什麼意思,硬要說的話就只是強調自己喜歡的角色,然後裝可愛。 土萌螢的首次登場,是在 1994 年 5 月26日通算第 111 回放映的《S》『聖杯の神秘な力!ムーン二段變身』;而在放映後馬上就在當時的電腦通信註9(尤其是以NIFTY SERVE裡的聊天室為主) 蔚為話題 。 而根據一些對於當時狀況作回憶整理的文字資料顯示,一開始先是有人以「土萌~」或是「土萌え~」註10來稱呼土萌螢,而到當天深夜也出現了「ほたるちゃん萌え~(小螢萌呀~)」,近似於形容詞的語尾用法;不過從此時到在《S》結束前,大約一年左右的時間裡,「萌え~」在網路上的美少女戰士迷間的默契之中,大多是被當作土萌螢的代名詞使用的。又,以裝可愛為目的使用的語尾詞「萌え萌え」「萌え萌え~」也在同時期確立。 然而,乘著美少女戰士莫大的人氣,以及逐漸頻繁地出現在漫畫同人誌註11裡之故,原來僅用來表示特定人物(土萌螢)的「萌え~」滲透了相當廣層次的動畫迷。原本以為在《S》結束後便會流行退燒的「萌え~」,卻退除了代名詞的詞性,而轉化為動詞以及形容詞,並直接地被轉用於其他動畫或遊戲的美少女,像是綾波レイ(綾波零/新世紀エヴァンゲリオン)、ホリノ.ルリ(星野琉璃/機動戰艦ナデシコ)等角色身上,同時也隨著美少女電腦遊戲的熱潮,更加被廣泛地使用。 雖然以發生時間來看,土萠ほたる說雖較鷺沢萌說晚約一年以上,然而從整個「萌え」語詞發生的脈絡來看,兩者應可說是互不相關地同時發生。而相較於用在鷺沢萌身上的「萌え」並不見直接地承續,這個用於土萠ほたる的「萌え」,則確實地讓日後網路與同人世界產生了現今「萌え」的概念。 ※註7 在這裡用「烈祖」來形容到底對不對我實在沒什麼把握…「烈祖」在辭典上的意思是「對有功業祖先的敬稱」;本來是想用「元祖」的,但是後來想一想元祖其實是日文…所以還是換成這個詞,雖然我想大多數的人對「烈祖」恐怕與我一樣陌生(汗) ※註8 日後也成為「萌えボイズ(令人萌的聲音)」準則的皆口裕子小姐,其他重要擔綱動畫作品尚有「YAWARA ! 」裡的豬熊柔等,最近的工作則以美少女電腦遊戲配音與電視節目旁白為主。在土萌螢之外,也同時擔任附身於小螢身上的外星生命體女王9,看美少女戰士S將可以充分享受皆口小姐絕妙的演技。 ※註9 日文記為「パソコン通信」,是指在日本網際網路普及之前,約是 1985 年起的實驗階段,一直到 1998 年才消失的網路通訊。其實說穿了,就是台灣人很熟悉的 BBS( telnet )。繁盛期為 1985 ~ 1995 年間,主要可分為商業 BBS 與草根 BBS(私人站),為當時動漫迷與同人交換資訊最主要的舞台。現在由於大家都用網際網路(視窗介面),以及會 DOS 的人越來越少,telnet 的 BBS 逐漸消失。商業 BBS 僅剩下 @nifty,而私人 BBS 站也紛紛關站。說起來我也經歷過要在DOS 下啟動倚天系統輸入一串長指令才能連上 BBS 的時代(當時甚至不知WWW為何物),台灣 BBS 文化沒因視窗變 95 消失,實在是令人感到欣慰。 ※註10 由於土萠的「萠」在日文輸入法中無法直接輸入,而多以「萌」代替。然而一般變換時輸入「MOE」時的第一選擇是「燃え」,第二是「萌え」,「萌」則是第四選擇;所以圖輸入速度或是懶得多按幾次「↓」移動游標的人會打成「萌え」。 ※註11 1994年左右一開始是以美少女戰士同人誌為主,後來迅速地蔓延到幾乎可以說是所有美少女系同人誌中。 written by Elie Lin, 20030615 原發表於IdlerGearTheory電子報第五期





萌本來是指草木之初生之芽,但是後來日本御宅族和其他的動漫喜好者用這個詞來形容極端喜好的事物,但是通常都是對(尤其是動漫的)女性而言,因此,萌え?現在也可以用來形容可愛的女生。不過,樣貌可愛、討人喜歡的男性(如「正太」)也可用這個詞來形容。原本所用的詞語應該是「燃え?」,但是因為「萌え?」和「燃え?」的日語發音相同,且動漫喜好者認為「萌え?」更能形容他們對事物喜好的狀態,因此後來都用「萌え?」了。據信這個詞語原本來自較為常用的「燃えている?」(燃燒),但由於日文電腦輸入平假名時會智慧判斷漢字,而萌え?排序在前面,變成現在的寫法。目前,這個用法在中文地區的動漫迷世界中已經逐漸地風行起來。動漫喜好者經常把用這個詞用做動詞、形容詞等各種的詞性,例:「蘿莉(或正太、御姐……等)很萌」(形容詞)、「被XXX(XXX代入你喜歡的動漫人物)萌到」(動詞)……等。對「萌」的批評宮崎駿,做為一位女性主義的支持者,是完全地反對這些「萌系」人物柔順、服從的特性的。比起扮演傳統的角色,他認為對於女性角色的描述不應只是可愛但也應當描述他們勇敢堅強且足智多謀的一面。這項觀點主張御宅族傾向於希望女性扮演著傳統的女性角色。宮崎駿對於御宅族將具可愛特質的女性角色的物化的現象評道:「這是個難題。她們立即成為『蘿莉控的玩物』。就某方面而言,如果如果要以肯定、正面的態度描繪某個角色,除了盡可能使她們討人喜歡以外別無選擇。但是現在,有太多人以無恥的方式描繪她們(那些女主角),好像他們只想要什麼寵物一樣,而這種情況是越來越嚴重了。」[1]御宅族對可愛女性的看法和宮崎駿對女性的理想(這也曾經是御宅族女性理想的基礎)之間的不同處已由一些超扁平派藝術家所探討分析,像例如CannabisWorks的田中達之的"Linda^3"系列即對這種現象進行了分析,或一些人根據一些對於在新世紀福音戰士劇場版《TheEndofEvangelion》中的萌「物化」現象的理論上的討論來對此現象進行分析萌的對象萌的對象有許多種,不容易找到一個統一的形象。但有幾種典形:身體特徵:頭部:呆毛、金髪、貓耳(獸耳)、形狀特別的帽子、等眼睛:片目(髮蓋單眼)、雙色瞳、眼鏡等表徵:長身、白化表情:虎牙、貓嘴肢體:Q版(Chibi)、長腿、性格:勝気?、気弱?、呆(ドジ?)、ツンデレ?(剛強嬌媚)等種族:精靈(エルフ?)、機器人、人形(玩偶)、獸人等。年齡:正太、蘿莉、幼女、少女、少年、熟女等興趣:很會吃、喜歡機械等口語:無口(沉默)、毒口(惡言)、腔調、口頭禪等服飾:眼鏡、制服、短褲(半ズボン?)、サイハイソックス?、及膝襪╱過膝長襪(ニーソックス?)、哥德蘿莉、女僕服、巫女服、浴衣、繃帶(包帶)、眼帶(單眼眼罩)等;另外還有校園泳裝(スクール水着?,依日語簡稱有直譯作史庫水)、布魯馬(ブルマー?,女生用運動三角褲)、水手服三項被合稱為三神器的服飾;過膝長襪與短裙之間無法遮蔽的大腿部分,被稱之為絕對領域人際關係:青梅竹馬(幼馴染?)、姊、妹、下僕、召使、同居、主人等職業、社會地位:學生、老師、巫女、女僕、魔法少女、眼鏡娘等身世:病弱、天涯孤獨等戀愛關係:同性戀、後宮、三角關係等由於「萌」是一個完全嶄新的詞語,而其概念成型也只有區區十年左右的歷史,因此「萌」的定義、詞義都未完全定型,而詞性也是參考同音字「燃え」的應用方式。先談詞性問題。不管是說「燃」還是「萌」,もえる(燃える/萌える)都是動詞,而もえ(燃え/萌え)則是動詞和形容詞。日語文法我管不了(笑),所以談一下中文的用法。由於中文的方塊字特性,不像日文在字後加一個「る」就能改變詞性,因此在華文圈裡「萌」這字已經完全是失控,什麼詞性都有。當名詞用,是在說「萌」這種概念;當動詞用,如「我萌小櫻」,就是說「小櫻這角色令我萌起來」;當形容詞用,如「麻幌很萌」,也同樣是說「麻幌這角色令我萌起來」。筆者不敢說這樣詞性混亂,是否一件好事。但由此也證明了,「萌」這名詞的詞性仍然未定性,仍然是充滿生命力的一個名詞。而新興語言的詞性問題已屬於語言學的範疇,在此筆者也不敢胡亂詮釋,所以在此處就打住了。至於「萌」的定義,也由於它的概念仍然在發展中,所以也很難下一個完整的定義。基本上,萌一定是美少女,一般而言都是日式的大眼風格。而在這之上再加入萌元素,如女僕、天然呆、眼鏡、關西腔、蘿莉等等,就會成為一個萌系的女角。舉例的話就是車仔面,麵餅是不可或許的,而在這之上就加上不同的配菜,如魚蛋、豬皮、蘿蔔。可愛的美女就是麵餅,而各種萌元素就是配菜。當然,有萌的元素不一定萌,還要看這些元素的結合是否準確、配合。沒有放麵餅,但給你一碟白飯,就算加入了魚蛋、豬皮、蘿蔔也好,它永遠都不是車仔面。因此美少女/少年本身,是在「萌」裡不可缺失的重要部份,否則加入再多的萌元素也是徒然。所以從某程度上來看,設計一個萌系角色,並將她的萌元素發揮出來,也是一門相當複雜的學問。現時萌元素的系統整理已相當完善,甚至到了「照單執藥」的程度。赤松健在「萌」概念方面確是有一手,看一下《魔法老師》,即使撇除了佈景板,三十個女學生中仍然有十多個完全可供發揮的萌系角色,而且當中是沒什麼重疊的部份。這有賴於萌概念的系統化,和赤松健對萌的掌握,由此可見萌的千變萬化。萌的本質是「妄想」。這跟ACG的本質是一脈相承的。因為現實裡很難找,於是就在二次元裡找,這也是御宅裡特別多2DC(二次元情結者)的原因。現實中有妹妹的,九成不會是妹控;反之,沒姊姊的才會成為姊控。在都市長大的人,有多少個還有所謂「青梅竹馬」、「義妹」?所以幼馴染和義妹才會是王道中的王道,因為想像才是最美好的。這也是為什麼,當《下級生2》的女主角不是處女的時候,玩家們會有如此強烈的反彈。現實中要面對的痛苦,哪可能萌得起來啊?萌的詞性、定義由於「萌」是一個完全嶄新的詞語,而其概念成型也只有區區十年左右的歷史,因此「萌」的定義、詞義都未完全定型,而詞性也是參考同音字「燃え」的應用方式。先談詞性問題。不管是說「燃」還是「萌」,もえる(燃える/萌える)都是動詞,而もえ(燃え/萌え)則是動詞和形容詞。日語文法我管不了(笑),所以談一下中文的用法。由於中文的方塊字特性,不像日文在字後加一個「る」就能改變詞性,因此在華文圈裡「萌」這字已經完全是失控,什麼詞性都有。當名詞用,是在說「萌」這種概念;當動詞用,如「我萌小櫻」,就是說「小櫻這角色令我萌起來」;當形容詞用,如「麻幌很萌」,也同樣是說「麻幌這角色令我萌起來」。筆者不敢說這樣詞性混亂,是否一件好事。但由此也證明了,「萌」這名詞的詞性仍然未定性,仍然是充滿生命力的一個名詞。而新興語言的詞性問題已屬於語言學的範疇,在此筆者也不敢胡亂詮釋,所以在此處就打住了。至於「萌」的定義,也由於它的概念仍然在發展中,所以也很難下一個完整的定義。基本上,萌一定是美少女,一般而言都是日式的大眼風格。而在這之上再加入萌元素,如女僕、天然呆、眼鏡、關西腔、蘿莉等等,就會成為一個萌系的女角。舉例的話就是車仔面,麵餅是不可或許的,而在這之上就加上不同的配菜,如魚蛋、豬皮、蘿蔔。可愛的美女就是麵餅,而各種萌元素就是配菜。當然,有萌的元素不一定萌,還要看這些元素的結合是否準確、配合。沒有放麵餅,但給你一碟白飯,就算加入了魚蛋、豬皮、蘿蔔也好,它永遠都不是車仔面。因此美少女/少年本身,是在「萌」裡不可缺失的重要部份,否則加入再多的萌元素也是徒然。所以從某程度上來看,設計一個萌系角色,並將她的萌元素發揮出來,也是一門相當複雜的學問。現時萌元素的系統整理已相當完善,甚至到了「照單執藥」的程度。赤松健在「萌」概念方面確是有一手,看一下《魔法老師》,即使撇除了佈景板,三十個女學生中仍然有十多個完全可供發揮的萌系角色,而且當中是沒什麼重疊的部份。這有賴於萌概念的系統化,和赤松健對萌的掌握,由此可見萌的千變萬化。萌的本質是「妄想」。這跟ACG的本質是一脈相承的。因為現實裡很難找,於是就在二次元裡找,這也是御宅裡特別多2DC(二次元情結者)的原因。現實中有妹妹的,九成不會是妹控;反之,沒姊姊的才會成為姊控。在都市長大的人,有多少個還有所謂「青梅竹馬」、「義妹」?所以幼馴染和義妹才會是王道中的王道,因為想像才是最美好的。這也是為什麼,當《下級生2》的女主角不是處女的時候,玩家們會有如此強烈的反彈。現實中要面對的痛苦,哪可能萌得起來啊?萌本來是指草木之初生之芽,但是後來日本御宅族和其他的動漫喜好者用這個詞來形容極端喜好的事物,但是通常都是對(尤其是動漫的)女性而言,因此,萌え?現在也可以用來形容可愛的女生。不過,樣貌可愛、討人喜歡的男性(如「正太」)也可用這個詞來形容。原本所用的詞語應該是「燃え?」,但是因為「萌え?」和「燃え?」的日語發音相同,且動漫喜好者認為「萌え?」更能形容他們對事物喜好的狀態,因此後來都用「萌え?」了。據信這個詞語原本來自較為常用的「燃えている?」(燃燒),但由於日文電腦輸入平假名時會智慧判斷漢字,而萌え?排序在前面,變成現在的寫法。目前,這個用法在中文地區的動漫迷世界中已經逐漸地風行起來。動漫喜好者經常把用這個詞用做動詞、形容詞等各種的詞性,例:「蘿莉(或正太、御姐……等)很萌」(形容詞)、「被XXX(XXX代入你喜歡的動漫人物)萌到」(動詞)……等。目錄[隱藏]1萌的對象2對「萌」的批評3參見4外部聯結//[編輯]萌的對象萌的對象有許多種,不容易找到一個統一的形象。但有幾種典形:身體特徵:頭部:呆毛、金髪、貓耳(獸耳)、形狀特別的帽子、等眼睛:片目(髮蓋單眼)、雙色瞳、眼鏡等表徵:長身、白化表情:虎牙、貓嘴肢體:Q版(Chibi)、長腿、性格:勝気?、気弱?、呆(ドジ?)、ツンデレ?(剛強嬌媚)等種族:精靈(エルフ?)、機器人、人形(玩偶)、獸人等。年齡:正太、蘿莉、幼女、少女、少年、熟女等興趣:很會吃、喜歡機械等口語:無口(沉默)、毒口(惡言)、腔調、口頭禪等服飾:眼鏡、制服、短褲(半ズボン?)、サイハイソックス?、及膝襪╱過膝長襪(ニーソックス?)、哥德蘿莉、女僕服、巫女服、浴衣、繃帶(包帶)、眼帶(單眼眼罩)等;另外還有校園泳裝(スクール水着?,依日語簡稱有直譯作史庫水)、布魯馬(ブルマー?,女生用運動三角褲)、水手服三項被合稱為三神器的服飾;過膝長襪與短裙之間無法遮蔽的大腿部分,被稱之為絕對領域人際關係:青梅竹馬(幼馴染?)、姊、妹、下僕、召使、同居、主人等職業、社會地位:學生、老師、巫女、女僕、魔法少女、眼鏡娘等身世:病弱、天涯孤獨等戀愛關係:同性戀、後宮、三角關係等[編輯]對「萌」的批評宮崎駿,做為一位女性主義的支持者,是完全地反對這些「萌系」人物柔順、服從的特性的。比起扮演傳統的角色,他認為對於女性角色的描述不應只是可愛但也應當描述他們勇敢堅強且足智多謀的一面。這項觀點主張御宅族傾向於希望女性扮演著傳統的女性角色。宮崎駿對於御宅族將具可愛特質的女性角色的物化的現象評道:「這是個難題。她們立即成為『蘿莉控的玩物』。就某方面而言,如果如果要以肯定、正面的態度描繪某個角色,除了盡可能使她們討人喜歡以外別無選擇。但是現在,有太多人以無恥的方式描繪她們(那些女主角),好像他們只想要什麼寵物一樣,而這種情況是越來越嚴重了。」[1]御宅族對可愛女性的看法和宮崎駿對女性的理想(這也曾經是御宅族女性理想的基礎)之間的不同處已由一些超扁平派藝術家所探討分析,像例如CannabisWorks的田中達之的"Linda^3"系列即對這種現象進行了分析,或一些人根據一些對於在新世紀福音戰士劇場版《TheEndofEvangelion》中的萌「物化」現象的理論上的討論來對此現象進行分析[編輯]參見ACG御宅族美少女蘿莉正太殺必死[編輯]外部聯結萌學初探-什麼是萌?萌學初探-鷺澤萌說萌學初探-土萌螢說萌學初探-モエラ說論萌、論殺必死


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061118000051KK04869

D84CADCB83DA89DF
arrow
arrow

    中了千萬元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()